U prostoru Instituta informacijskih znanosti (IZUM) u Mariboru održan je prvi stručni skup koordinatora i mentora međunarodnog projekta Čitanje ne poznaje granice pod nazivom Ilustracija u suvremenoj dječjoj književnosti hrvatskih i slovenskih autora. Skup je održan 15. travnja 2025., a okupio je školske knjižničare, učitelje, ravnatelje škola, stručnjake iz odgojno-obrazovnih znanosti i kulture iz Slovenije i Hrvatske s ciljem promicanja čitateljske pismenosti kod djece i mladih te jačanja međunarodne suradnje.
Projekt za promociju čitanja, nacionalnog identiteta i razvoj različitih vrsta pismenosti Čitanje ne poznaje granice sa svojim kolegama učiteljima i nastavnicima te učenicima provode školski knjižničari iz Hrvatske, Slovenije i Italije pod okriljem Sekcija za školske knjižnice Hrvatskoga knjižničarskog društva i Zveze biblioterakskih društev Slovenije. Projekt se kontinuirano provodi od 2013., a osmislile su ga i počele provoditi knjižničarka naše škole Mirjana Čubaković i knjižničarka OŠ bratov Polančičev Maribor, Mirjam Klavž Dolinar.
Nakon svečanog obilježavanja 10. godišnjice provođenja projekta koje je održano u Sisku 2023., vodstvo projekta započelo je sa održavanjem stručnih skupova, a prvi se održao u susjednoj nam Sloveniji. Skup su organizirali Sekcije za školske knjižnice Zveze bibliotekarskih društev Slovenije i Hrvatskoga knjižničarskog društva uz pomoć domaćina, Instituta za informacijske znanosti IZUM Maribor i Lutkovnog gledališča Maribor te brojnih sponzora.
Moć teksta i slike u dječjoj književnosti
U uvodnom dijelu napomenuto je da provođenje projekta već više od desetljeća dokazuje „da književnost nije ograničena nacionalnim okvirima – naprotiv, da upravo u prekograničnim susretima postaje najživlja, najstvarnija i najpotrebnija. U vremenu kada se svijet često čini podijeljenim, knjiga je mjesto susreta. A ilustracija – taj čudesni jezik slika – u tome je posebno dragocjena: obraća se i kada riječi zakažu.“
Uvodni pozdravi predsjednica dvaju knjižničarskih društava, Damjane Vovk i Jasenke Pleško naglasili su važnost njegovanja čitateljske kulture među djecom, a upravo projekt Čitanje ne poznaje granice već godinama uspješno povezuje škole, knjižničare i mlade čitatelje iz Slovenije i Hrvatske u zajedničkoj misiji: razvijanju ljubavi prema knjizi i čitanju. Skup su pozdravile i savjetnica za školske knjižnice u Zavodu za šolstvo Republike Slovenije, Romana Fekonja te tajnica Upravnog odbora Društva hrvatskih književnih prevodilaca, Željka Somun.
Događanje je bilo popraćeno glazbenim točkama mlade flautistice Julije Bevs iz Prve Gimnazije Maribor, koja je izvela skladbe Walking with My Dog i Samba de Mais Notas skladatelja Michele Mazzole.
U stručnom dijelu programa, dr. Igor Saksida sa Pedagoškog fakulteta u Ljubljani u predavanju Međutekstualne veze kao prilika za čitanje suvremene dječje književnosti govorio je o važnosti korištenja suvremenih dijaloških metoda rada s tekstom, kojima se uspostavljaju međutekstualne mreže na više razina (između tekstova, između književnosti i drugih medija te između čitateljevog iskustvenog svijeta i teksta).
Prof. dr. sc. Diana Zalar sa zagrebačkog Učiteljskog fakulteta u svom se predavanju Odabrani suvremeni pristupi književnosti i čitanju, koncentrirala na pitanja kako danas razvijati višestruku pismenost (auditivnu, vizualnu, jezičnu, digitalnu) i druge kompetencije potrebne za život kroz povezanost s umjetnošću i užitak u bavljenju knjigom.
Ilustratorica i spisateljica dr. Alenka Spacal predstavila je svoje stvaralaštvo u predavanju Bajalkina kultura slikovnica, osvrnuvši se na procese nastanka svojih autorskih slikovnica i specifičnost klasičnog pristupa ilustraciji, koju gradi u akvarelu, gvašu i akrilu, izbjegavajući digitalnu obradu. Njezini antropomorfni likovi i fantastični svjetovi oblikovani u plastelinu i glini odišu bogatom simbolikom koja pobuđuje dječju maštu.
Posebno emotivan trenutak skupa bio je nastup hrvatske ilustratorice i spisateljice Andreje Petrlik Huseinović, koja je u predavanju Kako probuditi ljubav prema umjetnosti podijelila osobnu filozofiju stvaranja – ljubav kao pokretačku snagu umjetnosti. Njezine riječi, popraćene toplinom i iskrenošću, podsjetile su prisutne na snagu slike i riječi u oblikovanju djetetove mašte, empatije i identiteta.
Nakon ručka i razgledavanja različitih vrsta mariborskih knjižnica: školske, narodne i sveučilišne skup je zaključen svečanim otvorenjem izložbe Umjetnost ne poznaje granice u prostoru Lutkarskog gledališča Maribor. Izložba donosi dvanaest izabranih ilustracija Andreje Petrlik Huseinović, koja je ujedno i autorica vizualnog identiteta projekta. Njezine slikovnice, već prepoznate među osnovnoškolcima prikazuju nježan spoj univerzalnih emocija i likovnog izraza koji nadilazi jezične i kulturne barijere. Otvorenje izložbe obogatila je mlada violinistica Vita Hribernik iz OŠ Starše te pripovjedački nastup Zdenke Gajser iz Mariborske knjižnice, koja je interpretirala kinesku bajku podsjećajući prisutne na iskonsku moć pripovijedanja. Izložba će biti otvorena do 31. svibnja 2025., pozivaju se svi zainteresirani da zakorače u čarobni svijet ilustracija, gdje priče ne prestaju ni kad riječi utihnu.
Zajedništvo ne poznaje granice
U ugodnom završetku uz kavu na Lentu, sudionici, njih preko 130, su imali prilike razmijeniti dojmove i iskustva. Skup je ujedno i potvrdio da sudionici međunarodnog projekta za promicanje čitanja i nacionalnog identiteta te razvoj različitih vrsta pismenosti Čitanje ne poznaje granice zaista ne poznaju granice – ni geografske, ni jezične, ni generacijske jer danas okuplja knjižničare, učitelje i djecu iz 200-tinjak škola u Hrvatskoj, Sloveniji i Italiji. Ovaj je skup, isto tako pokazao kako dječja književnost, oplemenjena ilustracijom i osobnim pristupom, ostaje snažan alat za rast i razvoj svakog pojedinca kao i povezivanje zajednica, njegovanje humanih vrijednosti i širenje međunarodne suradnje.
Na stručnom skupu u ime naše škole sudjelovale su ravnateljica Mirela Maričević, mentorice učiteljice Ivana Pernar i Ljiljana Slunjski te suautorica i voditeljica projekta za Republiku Hrvatsku, knjižničarka Mirjana Čubaković.
Izvor: Mirjana Čubaković, knjižničarka
Fotografije koje su snimili sudionici skupa možete vidjeti: